今年のお正月もGalette des Roisを楽しみました。
Galette des Roisってなあに?
Galette des Rois(
ガレット・デ・ロワ)はフランスの伝統的な焼菓子のひとつ。
サッッッックサクのパイ、濃厚なアーモンドクリームで構成されたパイです。
想像するだけで食べたくな〜る_(┐「ε:)_お腹空く_(┐「ε:)_
注目すべきはパイ表面の綺麗な模様。
美しい模様は芸術品のようです。
パティシエさんの技術すげぇぇって思います。
フランスでは1月6日の公現祭(エピファニー)を祝うお菓子として親しまれているそうです。
エピファニーについて知りたい人はググってください\\\\٩( 'ω' )و ////
Galette des Roisは和訳すると「王達のお菓子」
なので紙製の王冠が添えられています。
Galette des Roisの醍醐味はパイに隠された「フェーブ」という小さな陶器のおもちゃを当てる事。
フェーブを当てた人は王冠をかぶる事ができ、1年間幸運でいられるとか。
日本におけるGalette des Rois
フランスでは1月6日の公現祭(
エピファニー)に食べるお菓子。
なので日本ではお正月の洋菓子として認知度が上がりつつあると思います。
サチョコは昨年のお正月に初めてGalette des Roisに出会いました。
確かにこんなに綺麗な美味しいスイーツ、お正月に食べられたら幸せです。
繊細なお菓子なので日本人の好みに合うのは勿論、
ミニチュア好きの日本人はフェーブも心に刺さるのかな。
コレクター欲をくすぐるよね。
かと言ってどこのケーキ屋さんも作っているわけではないです。
フランス菓子系ケーキ屋さんで探すとヒットしやすいと思います。
昨年サチョコが日本で食べたGalette des Roisを紹介。
現在休業中の千葉県
四街道市鷹の台にある「イヴリーヌ」さん。
初めて食べるGalette des Roisはここでよかった・・と思うくらい美味しい。
パイの表面の月桂樹の模様が美しい。
バターがたっぷりきいた
サクサクパイ生地と濃厚アーモンドクリーム。
甘すぎない、温かみのある味わいです。
フェーヴはマフィンのような、パンのような素朴で可愛らしいものでした。
「イヴリーヌ」さんのGalette des Roisが美味すぎて神奈川県
藤沢市の「葦」さんでも購入。
表面がテラテラ、お正月らしさを感じる華やかさ。
グッとひきこまれるフォルムのケーキはさすが「葦」さんです。
味は寒い日に身体に染み渡りそうな濃厚な甘さ。
フェーヴはハイヒールでした。
アメリカのGalette des Roisは美味しい?
前置きが長くなりました。
そして美味しかったですよ。
スイーツは砂糖とバターのfight\\\\٩( 'ω' )و ////の
アメリカなので驚きです。
購入先は昨年末にAnnArborの市街地にオープンした「
cannelle by matt knio 」さん。
もともとDetroitにお店があり、支店がAnnArborにできました
オープン直後にto goで利用。
日本のケーキのような繊細さがあり、と〜っても美味しい!
フランス菓子系のお店なのでGalette des Roisを作るのかな・・と期待していたら。
ややややややったーーーーーーーー\\\\٩( 'ω' )و ////
AnnArbor店になかったら悲しいので念のため
Instagramのメッセージで問い合わせ。
あるよーーんって事だったので、
主人と現地へ行き、主人に助けてもらいGalette des Roisを持ち帰る事ができました。
箱から出してお皿に盛り付けました。
8インチ(約24cm)なのでボリューミーです。
価格は$36でした。アメリカ価格ってやつですね。
そして王冠は$1。フェーブは$2。別売りなのかーーーーい\\\\٩( 'ω' )و ////
ナッツがパラパラしていてうまそぉ。
フェーブは主人がパイに埋め込んでくれました。
主人がフェーブを入れた=主人はフェーブの位置が分かっちゃうので私が切る事に。
ただ、この後主人はフェーブの位置を忘れます。
太陽の模様が功を奏してか、切りやすいです。
一発目はフェーブは出てこず。
それならパイを全力で楽しもう。
パイはサクサク!これだーーーって感じ。
中身のクリームは日本で食べたものよりも甘いかも?
アップルパイのような味を感じる。
パイ生地はシンプルな味わい、バターがききすぎてないので甘いクリームと相性が良く食べ続けられます。
憶測ですが、現地の人にも食べやすいようにレシピをアレンジしているのかも?
なのでナッツもモリモリなのかな?
いろんなところを切り分ける出てこず。
誰もフェーブの位置が分からないため翌日に持ち越し。
翌日に発見しました。
我が家はベリームースのようなフェーブ。
主人に王冠を被せてもらいました。
まあ誰が見つけても私が王様になry・・・・
今年も楽しい一年になるといいなぁ( ◠‿◠ )
翻訳機か翻訳アプリに発音させて貰えば分かるんだけど、
Galette des Roisってすっごく発音しづらい\\\\٩( 'ω' )و ////
一生懸命真似しようとするとグァレッッデロデロ・・・ってよう分からん発音になります。
主人が注文するときもなかなか聞き取ってもらえず。(ごめんよ・・注文してくれてありがとう・・)
会計時にスタッフさんが「ああ、King cakeのことね」と言っていたので、
アメリカでは「Galette des Rois」よりも「King cake」の方が馴染み深いのかも?
確かにGalette des Roisを英訳するとKing cakeと表現されます。
ちなみにアメリカではGalette des Roisはフランスの入植者によってアメリカ南部の旧フランス領に持ち込まれたそうです。
アメリカ版Galette des Rois、もといKing cakeの見た目は紹介したようなパイではなく、フランス南部のブリオッシュ、パン生地に近いそうです。
ど う し て こ う な っ た ( ^ω^ )
中央にはプラスチックお人形も添えられています。
ケーキのカラフルさにビックリして倒れているやん。
お人形さんもTHE⭐︎オレンジだけどさ。
アメリカ版Galette des Roisも出会ったらトライしてみます、多分。
AnnArborは北部だから出会えるかな。(出会いたくないわけではない)
参加してみました。
尚、システムはよく分かっていない。
(ブログのランキングは○学生以来ではないか)
ポチッとお願いします。